Four young people fascinated by the book N.P meet over the summer in Japan.
They all share a connection or history with this collection of
autobiographical stories written by the late Sarao Takase.
The film uses their complex web of relationships to reflect on how a translation
relates to its original, fiction to reality; and on their often incestuous interaction.




  • 24.04.2019 20:30 Beursschouwburg, Brussels

World Première
FID Marseille International Competition

  • 24.07.2020 18:30 Gymnase Theater
  • 25.07.2020 18:00 La Baleine
  • 26.07.2020 16:30 Variétés 5

UK Première
Berwick Film & Media Arts Festival - New Cinema Competition

  • 17.09 - 11.10.2020 online, on demand

German Première
Underdox, opening film

  • 08.10.2020 20:00 Filmmuseum, München

litfilms - Literatur Film Festival, International Competition

  • 10.10.2020 16:00 Schlosstheater, Münster

Mexican Première
Black Canvas FCC, New Horizon Competition

  • 09.10.2020 18:30 Cinemex Reforma Casa De Arte
  • 10.10.2020 20:00 Cinemex Altavista

Asian Première
Singapore International Festival of Arts - Singular Screens Programme

  • 15.05.2021 17:00 Oldham Theatre, Singapore
  • 23.05.2021 18:30 Oldham Theatre, Singapore
  • 31.05 - 06.06.2021 SIFA On Demand

Czech Première
Days of European Film

  • 20.06.2021 18:00 Kino Svět, Hodonín
  • 20.06.2021 18:30 Lucerna, Praha

Special Screening

  • 27.06.2021 17:15 De Cinema, Antwerp

Dutch Première

  • 01.09.2021 20:30 WORM, Rotterdam

Belgian Première
Courtisane Festival - in collaboration with Art Cinema OFFoff

  • 24.10.2021 20:00 Sphinx Cinema, Ghent
  • 24.10.2021 21:30 Sphinx Cinema, Ghent

Japan Première
35th Image Forum Festival

  • 26.09.2021 13:15 Theater Image Forum, Tokyo
  • 28.09.2021 19:00 Theater Image Forum, Tokyo
  • 30.09.2021 11:00 Theater Image Forum, Tokyo
  • 31.10.2021 11:00 Kyoto Lumen Gallery, Kyoto
  • 27.11.2021 13:15 Nagoya Art Center, Nagoya

Lithuanian Première
SCANORAMA - European Film Forum

  • 06.11.2021 19:30 Forum Cinemas Vingis, Vilnius
  • 10.11.2021 17:10 Forum Cinemas Vingis, Vilnius
  • 14.11.2021 15:00 Skalvija, Vilnius

Italian Première
Efebo d’Oro - International Prize for Cinema and Narrative

  • 16.11.2021 22:30 Cinema De Seta, Palermo

Carte blanche à Hubert Colas, in collaboration with FID Marseille

  • 26.03.2022 13:00 Centre Wallonie-Bruxelles, Paris
  • 26.03.2022 19:00 Centre Wallonie-Bruxelles, Paris

Filmhuis Cavia in collaboration with De Brakke Grond

  • 16.04.2022 19:00 Filmhuis Cavia, Amsterdam

Ciné Rio

  • 21.04.2022 20:30 De Koer, Ghent


In this silent film, set during one Japanese summer, four young people discover how one book unites them. All four are fascinated with the novel N.P by the late and mysterious Sarao Takase. The eponymous film N.P dissects the young characters’ complex web of relationships.

How does a translation relate to the original? How does fiction relate to reality? To what extent is your life a fiction, directed by predetermined narratives? And what is the nature of the often incestuous interaction between the protagonists?

The strikingly beautiful colours of the summer define the mood and atmosphere of the film, turning its complex, dark heart into a serene and glowing meditation on the young and on the influence of past experiences on one’s life.

Kazami, the narrator in Banana Yoshimoto's original story, had a relationship with the translator Shoji Toda when he was translating the English-language book N.P into Japanese. This book was written by the late Japanese author Sarao Takase, who had lived in the United States. The 97 short stories that make up Takase's book are mostly autobiographical. Shoji Toda committed suicide while translating the book. The unpublished 98th story of N.P is the heart of the original story and deals with Takase's incestuous relationship with his illegitimate daughter Sui.

Four years after Shoji's suicide, Kazami meets Takase's children: first the twins Otohiko and Saki, and later their half-sister Sui. They live in the book's closed, determined and surreal realm and try to find an escape via the empathetic Kazami. Sui seems to be a character devoid of social, ethical and sexual norms. After her past relationship with her father Takase, she enters into a relationship with her half-brother Otohiko.







Hiroshi Miyamura


Saartje Van de Steene




Wolf Eyes


Original book

(published by Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd. in Japan)

Belgium, 2020, Colour, 2K, Stereo, 60’
Non-spoken, intertitles in English, French and Japanese

Director: Lisa Spilliaert

Scenario: Lisa Spilliaert

Photography: Lisa Spilliaert

Translation, Dramaturgy: Sis Matthé

Kazami Kano: Clara Spilliaert

Sui Minowa: Mikiko Kawamura

Saki Takase: Saartje Van de Steene

Otohiko Takase: Hiroshi Miyamura

Crew in Japan

Line Producer: Takehiko Kurokawa

Camera: Hiroshi Ashikaga

Drone, Assistant Camera: Takao Yoshimori

Gaffer: Hans Bruch Jr.

Assistant Gaffer: Mitsunori Sakano

Crew in Belgium

Line Producer: Vincent Stroep

Camera, Gaffer: Hans Bruch Jr.

Assistant Camera, Gaffer: Bert Savels


Editing: Inneke Van Waeyenberghe, Lisa Spilliaert

Title Design: Oliver Ibsen

Sound Concept: Vincent Stroep

Sound Design: senstudio

Foley: Olivier Thys


ASUNA, Stacks, Wolf Eyes

Thank You

Tokyo Vision, Crasco, Kanazawa Film Commission, Toyama University of International Studies

With the Support of

VAF Flanders Audiovisual Fund, Arts Flanders Japan, City of Ghent, Vidi-Square

Co-produced by

Argos, Beursschouwburg

Produced by


Lisa Spilliaert

Lisa Spilliaert (°1990) lives and works in Ghent, Belgium.

Interview FID Marseille